Ressorts à gaz de poussée

Fonction et domaines d’application

Les ressorts à gaz de poussée DICTATOR lèvent vos poids – toujours sans effort, doucement, sans de secousses. Cela épargne les hommes et les biens et procure une longue durée de vie. Les ressorts à gaz de grand rendement DICTATOR s’utilisent grâce à leurs grandes possibilités de variation dans toutes les constructions où il faut lever des éléments et/ou les tenir ouverts ou chez lesquelles il faut un équilibrage de poids.

Gamme de produits

Les possibilités d’application sont aussi multiples que les variantes de nos modèles. C’est pour cela que chez DICTATOR il n’y a pas une table fixe de types et seulement un nombre limité de modèles en magasin. Nous fabriquons le ressort à gaz pour votre application selon vos exigences – aussi à l’unité ou de petites quantités.

A côté de leur haute qualité, les ressorts à gaz de poussée DICTATOR offrent de nombreux équipements spéciaux comme soupape, chambre d’huile, tube de protection, ressort pousseur additionnel ou d’huile biologique, ce qui multiple les possibilités d’utilisation.

Données du produit

Séries des ressorts à gaz de poussée

Ø de la tige
Ø du cylindre
3
10
4
12
6
15
8
19
10
23
14
28
20
40
25
55
30
65
Course H min. (mm)
Course H max. (mm)
10
80
10
200
20
300
40
500
40
700
50
700
50
600
100
500**
100
350**
Types d'amortissement0,10,10,1,2,30,1,2,30,1,2,30,1,2,30,1,2,311
Force min.
Force max.
10/15 N
100 N
10 N
180 N
40 N
400 N
80 N
700 N
100 N
1200 N
150 N
2500 N
300 N
5000 N
500 N
7500 N
750 N
10000 N
L comprimée (GZ-GZ) *
L étirée - H
L étirée (GZ-GZ) *2x H + 322x H + 322x H + 282x H + 432x H + 432x H + 462x H + 1002x H + 1402x H + 160
AttelagesGZ, A, G
WG
GZ, A, G
WG
GZ, A, G
WG, KGA, GK
GZ, A, G
WG, KGA, GK
GZ, A, G
WG, KGA, GK
GZ, A, G
WG, KGA, GK
GZ, A, G
WG, KGA, GK
GZ, G
-
GZ, G
-
Chambre d'huile (4) *nonnonL + 15L + 15L + 15L + 15L + 15nonnon
Soupape (5)ouiouiouiouiouiouiouistandardstandard
Tube de protection (6) *non
L + 5L + 5L + 5
L + 5L + 5L + 5L + 5L + 5
Ressort intégré (7) *nonnonnonnonL + 30nonnonnonnon
Ø du tube de protection-1519232832456070

* Toutes les dimensions (longueurs) en mm [Exemple : série 8-19 ; course 50 ; longueur étirée= 2 x 50 + 43 = 143 mm] ** Limitation des longueurs de course maximales en raison des prescriptions de la directive des équipements sous pression

Types d’amortissement
0 = sans amortissement
1 = amortissement en tige sortant
2 = amortissement en tige rentrant
3 = amortissement en tige sortant et rentrant

Chambre d‘huile

  • Presque tous les ressorts à gaz DICTATOR peuvent se fabriquer avec une chambre d‘huile.
  • Elle maintient les étanchéités de la tige lubrifiées et évite qu‘elles durcissent. Ainsi elle prolonge la durée de vie des ressorts. En plus elle réduit le frottement quand la tige est en mouvement.
  • Il faut toujours prévoir la chambre d‘huile quand on ne peut pas monter le ressort à gaz avec la tige vers le bas (en position normale). A partir d‘un angle de 30° de la verticale elle est indispensable.
  • Si le ressort à gaz est monté avec la tige vers le bas le réservoir d‘huile standard suffit pour lubrifier les étanchéités.

Attention : La chambre d‘huile augmente la longueur du cylindre.

Soupape

  • La soupape vous permet de réduire vous-même la pression du gaz et ainsi la force des ressorts à gaz DICTATOR.
  • Nous recommandons des ressorts à gaz avec soupape, quand il n‘est pas possible de calculer exactement la force nécessaire ou si les ressorts à gaz s‘utilisent dans des applications avec des poids différents (par exemple dans des fenêtres différentes).
  • Les ressorts à gaz avec soupape sont aussi la solution idéale pour des prototypes, pour établir la force nécessaire.

Après avoir adapté la force aux exigences de l‘application vous nous retournez le ressort à gaz, ce qui nous permet de mesurer la force. Les ressorts à gaz en série pour votre application sont fabriqués sans soupape et ainsi sont plus économiques – mais exactement avec la force nécessaire.

Tube de protection

  • Vous devriez toujours commander votre ressort à gaz avec un tube de protection, si le ressort à gaz est exposé à un environnement très sale.
  • protège la tige contre des endommagements mécaniques et prolonge ainsi la durée de vie de tout ressort à gaz. Des rayures, poussière, boue, peinture et  d‘autres endommagements de la surface de la tige ont toujours pour conséquence une diminution de force ou pire une détérioration complète du ressort à gaz.
  • La tube de protection en AISI 304 a le code 9.

Attention : Chaque tube de protection augmente la longueur totale du ressort à gaz de 5 mm.

Ressort pousseur additionnel

  •  Ces ressorts spirales évitent efficacement le frottement initial, aussi après des longues périodes sans mouvement.
  • Si vous utilisez des ressorts à gaz pour ouvrir automatiquement des trappes après un long temps de repos, il est recommandable de les commander avec un ressort pousseur additionnel.
  •  S‘utilisent surtout pour des trappes de désenfumage ou des trappes de sortie de secours qui s’ouvrent automatiquement.
  • Ils peuvent se placer sur la tige à l‘extérieur ou dans le cylindre.

 Servez-vous de notre service technique pour rencontrer la solution idéale pour votre application.

Huile biologique

  • L‘huile biologique à base d‘huile de colza permet l‘utilisation des ressorts à gaz même dans des applications où une huile minérale ou synthétique n‘est pas permis, par ex. dans le secteur alimentaire, dans des machines pour traiter des produits chimiques, couleurs ou dans l‘industrie pharmaceutique.
  • Les ressorts à gaz et les amortisseurs DICTATOR avec d‘huile biologique ont été testés intensivement de façon concluante même en températures élevées ou basses.
  • Les ressorts à gaz avec huile biologique fonctionnent sans aucun problème dans des températures de -20 °C jusqu‘à +60 °C. En cas de températures extrêmes il faut observer les informations concernant le changement de la force.
  • Sur demande nous vous envoyerons les données techniques des huiles biologiques possibles.
YouTube

En chargeant la vidéo, vous acceptez la politique de confidentialité de YouTube.
En savoir plus

Charger la vidéo


YouTube

En chargeant la vidéo, vous acceptez la politique de confidentialité de YouTube.
En savoir plus

Charger la vidéo

Configurateur CAO pour les ressorts à gaz

>> Vous trouverez le configurateur ici

Attelages pour ressorts à gaz de poussée

1) Filetage (GZ)3-104-126-158-1910-2314-2820-4025-5530-65
Gasfeder Anschluss Gewindezapfen MaßeAM3,5M3,5M5M8M8M10M14x1,5M20x1,5M24x2
BØ3Ø4Ø6Ø8Ø10Ø14Ø20Ø25Ø30
H556,5101010153040
J558121212153040
ZØ10Ø12Ø15Ø19Ø23Ø28Ø40Ø55Ø65
2) Chape taraudée pour la tige (A) - à visser3-104-126-158-1910-2314-2820-40
Gasfeder Anschluss Auge Innengewinde für Kolbenstange zum AufschraubenAM3,5M3,5M5M8M8M10M14x1,5
BØ3Ø4Ø6Ø8Ø10Ø14Ø20
CØ4,1Ø4,1Ø6Ø8Ø8Ø8Ø14
D111116222230 (27*)45 (42*)
E881014141825
F161622323240 (37*)58 (55*)
G44610101014
H556,510101015
* avec chapes en AISI 303/316L

3) Chape sertie sur le cylindre (A)3-104-126-158-1910-2314-2820-40
Gasfeder Anschluss Auge am Bodenstück im Zylinder eingepresstCØ4Ø4Ø6Ø8Ø8Ø8Ø14
D77911131620
E881014182032
G44610101014
ZØ10Ø12Ø15Ø19Ø23Ø28Ø40
4) Articulation à rotule (GK) (pour la tige et le cylindre)6-158-1910-2314-2814-2820-40
Gasfeder Anschluss Gelenkkopf MaßeStahl205800205801205801205802205802S205803
V2A205811205811205812205806
AM5M8M8M10M10M14x1,5
C588101014
D273636434357
E182424282836
F364848575775
G88814919
5) Fourche (G) (pour la tige et le cylindre)3-104-126-158-1910-2314-2820-4025-5530-65
Gasfeder Anschluss Gabel MaßeAM3,5M3,5M5M8M8M10M14x1,5M20x1,5M24x2
BØ3Ø4Ø6Ø8Ø10Ø14Ø20Ø25Ø30
CØ4Ø4Ø5Ø8Ø8Ø10Ø14Ø20Ø25
D1616203232405680100
E8810161620274050
F21212642425272105132
G8810161620274050
H4458810142025
L13131625253244
6) Cheville ES pour fixer la fourche3-104-126-158-1910-2314-2820-40
Gasfeder Anschluss ES Bolzen MaßeCØ4Ø4Ø5Ø8Ø8Ø10Ø14
D11111422222838
G9,59,51219192331
7) Rotule (WG) selon DIN 71802 (pour la tige et le cylindre)3-104-126-158-1910-2314-2820-40
Gasfeder Anschluss Winkelgelenk MaßeA1/AM3,5/M4M3,5/M4M5M8M8M10M14x1,5
D18182230303545
F24242839394660
M99913131620
N10,310,31016161928
8) Rotule axiale (KGA) à visser*
(pas pour ressorts de traction!)
6-158-1910-2314-2820-40
Gasfeder Anschluss Kugelgelenk MaßeAM8M8M8M10M14x1,5
BM5M8M8M10M14x1,5
D2831314356
F6366666896
N3535352540
9) Chape ALK (courte) à visser6-158-19/10-23
Gasfeder Anschluss Auge ALK MaßeRéférence
A
0615ALK
M5
0819 ALK
M8
10) Chape ASL (mince) à visser
Gasfeder Anschluss Auge ALS Maße6-158-19/10-23
Réference0615ASL0819ASL
AM5M8
CØ6,1Ø8,1
D2030
E1218
F2639
G35
X1213
Y914

Equerres de fixation pour ressorts à gaz de poussée

1) Equerres de fixation réf. 205241 / 205241K
Gasfeder Befestigungsbeschlag MaßeMontagelatéral
Série de ressorts à gaz6-15
Attelageschape 6-15
Force max du ressort205241: 350 N / 205241K: 130 N
Force max de l'équerre205241: 500 N / 205241K: 180 N
Pendants possiblesRéf. 205247, 205247ZA, 205247K
2) Equerre de fixation réf. 205247 / 205247K / 205247ZA
Gasfeder Befestigungsbeschlag 2 MaßeMontagelatéral
Série de ressorts à gaz6-15
Attelageschape 6-15
Force max du ressort205247: 370 N
205247K: 130 N
205247ZA: 300 N
Force max de l'équerre205247: 500 N
205247K: 180 N
205247ZA: 400 N
Pendants possiblesRéf. 205241, 205241K
3) Equerre de fixation réf. 205244
Gasfeder Befestigungsbeschlag 3 MaßeMontagelatéral
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23
Attelageschape 8-19/10-23 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort1200 N
Force max de l'équerre1800 N
Pendants possiblesRéf. 205242, 205243
4) Equerre de fixation réf. 205242, 205243
205242

205243
Montagelatéral
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23
Attelageschape 8-19/10-23 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort850 N
Force max de l'équerre1200 N
Pendants possiblesRéf. 205244, 205246, 205197, 205276, 205376K
5) Equerre de fixation réf. 205276K
Gasfeder Befestigungsbeschlag 5 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23
Attelageschape 8-19/10-23 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort850 N
Force max de l'équerre1200 N
Pendants possiblesRéf. 205244, 205246, 205197, 205276, 205276K
6) Equerre de fixation réf. 205246
Gasfeder Befestigungsbeschlag 6 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23
Attelageschape 8-19/10-23 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort1200 N
Force max de l'équerre1800 N
Pendants possiblesRéf. 205242, 205243
7) Equerre de fixation réf. 205196
Gasfeder Befestigungsbeschlag 7 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23, 14-28
Attelageschape 8-19/10-23/14-28
Force max du ressort1000 N
Pendants possiblesRéf. 205246, 205197, 205244
8) Equerre de fixation réf. 205261, en AISI 304: 205281
Gasfeder Befestigungsbeschlag 8 MaßeMontagelatéral
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23, 14-28
Attelageschape 8-19/10-23/14-28 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort2500 N; 1000 N avec AISI 304
Pendants possiblesRéf. 205197, 205246
9) Equerre de fixation réf. 205197, en AISI 304: 205249, en AISI 316: 205455
Gasfeder Befestigungsbeschlag 9 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23, 14-28 (8-19, 10-23)
Attelageschape 8-19/10-23/14-28 et articulation à rotule 205801 (8-19/10-23)
Force max du ressort2500 N; 1000 N avec AISI 304 et AISI 316
Pendants possiblesRéf. 205242 - 243, 205261 - 263, 205282, 205456
10) Equerre de fixation réf. 205262,en AISI 304: 205282, en AISI 316: 205456
Gasfeder Befestigungsbeschlag 10 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23, 14-28
Attelageschape 8-19/10-23/14-28 et articulation à rotule 205801/-811
Force max du ressort2500 N; 1000 N avec AISI 304 et AISI 316
Pendants possiblesRéf. 205197, 205249, 205455, 205246
11) Equerre de fixation réf. 205263
Gasfeder Befestigungsbeschlag 11 MaßeMontagefrontal
Série de ressorts à gaz8-19, 10-23, 14-28
Attelageschape 8-19/10-23/14-28 et articulation à rotule 205801
Force max du ressort2500 N
Pendants possiblesRéf. 205197, 205246

Téléchargements

Nom du fichierType
Documents
Principe de fonctionnement d'un ressort à gazpdf
Fonctionnement des types différentspdf
Equipements supplémentairespdf
Instructions de sécurité et directives techniquespdf
Catalogue Ressorts à gaz de pousséepdf
Catalogue Ressorts à gaz en inoxpdf
Catalogue Attelagespdf
Catalogue Équerres de fixation pour ressorts à gazpdf
Précisions pour calculer et choisir le ressort à gaz appropriépdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 3-10pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 4-12pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 6-15pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 8-19pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 10-23pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 14-28pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 20-40pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 25-55pdf
Selection ressorts à gaz de poussée D 30-65pdf
Questionnaire Ressorts à gazpdf
Dessins DWG
DWG Équerre de fixation, 205242dwg
DWG Équerre de fixation, 205243dwg
DWG Équerre de fixation, 205246dwg
DWG Équerre de fixation, 205462-Wdwg
DWG Équerre de fixation, 205261, 205281dwg
DWG Équerre de fixation, 205197, 205249dwg
DWG Équerre de fixation, 205247dwg
DWG Équerre de fixation, 205489dwg
Dessins STEP
STEP Équerre de fixation, 205246stp
STEP Équerre de fixation, 205462-Wstp
STEP Équerre de fixation, 205261, 205281stp
STEP Équerre de fixation, 205197, 205249stp
STEP Équerre de fixation, 205243stp
STEP Équerre de fixation, 205242stp
STEP Équerre de fixation, 205247stp
STEP Équerre de fixation, 205489stp
STEP Équerre de fixation, 205489stp
STEP Équerre de fixation, 205241stp

Références

Produits similaires

Pull type gas springs

Ressorts à gaz de traction

Pour applications dans lesquelles il n’est pas possible d’utiliser un ressort de poussée, par exemple parce qu’il n’y a pas assez de place.

Gasdruckfeder mit Trennkolben

Ressorts à gaz à vitesse lente

Utiles pour équipements sensibles ou pour applications qui nécessitent une vitesse de fonctionnement lente et contrôlée.

Lockable gas spring

Ressorts à gaz à blocage

En plus de leur fonction normale, ils offrent la possibilité d’être verrouillés dans n’importe quelle position.

Variable speed gas springs

Ressorts à gaz à vitesse réglable

Idéaux pour les applications qui exigent que la vitesse d’extension du ressort à gaz soit ajustable.